當前位置: 外文局
中馬國際翻譯資格認證考試發布儀式和專家委員會成立儀式舉行
發布時間:2022-02-24    來源:中國外文局
[字體:]

2月22日,中國—馬來西亞國際翻譯資格認證考試發布和專家委員會成立儀式以視頻方式舉行。馬來西亞國會上議院議長萊斯雅丁、中國駐馬來西亞大使歐陽玉靖、中國外文局副局長于濤致辭,廣東外語外貿大學馬來語教授談笑作為專家委員會主任致辭,中國駐馬來西亞大使館、國內開設馬來語專業的相關高校及馬來西亞有關機構代表200余人在線參加會議。

與會嘉賓致辭

萊斯雅丁表示,語言是人類相互交流的重要媒介,是各國人民團結一心的重要因素。應該用語言傳播知識、促進和平、教育文化交流。希望中馬國際翻譯資格認證考試成為深化兩國合作的基石。

歐陽玉靖表示,中國—東盟建立對話關系30周年紀念峰會,確立了中國—東盟關系史上新的里程碑。在此背景下推出中馬國際翻譯資格認證考試,對推動兩國翻譯人才培養,豐富人文交流,促進民心相知相通具有重要意義,兩國各領域合作必將從中受益,展現出新的活力。

于濤表示,中國和馬來西亞有著長久的友好合作基礎,在中國國務院新聞辦公室、中國外文局和中國駐馬來西亞大使館共同主辦《習近平談治國理政》第一卷馬來文版首發式后,再次聯合舉辦中馬國際翻譯資格認證考試發布儀式,是雙方友好交往、深度合作的重要體現,有利于推動“一帶一路”背景下兩國人民的人文交流,對加強中文和馬來文在世界范圍內的發展具有重要意義。

專家委員會主任由廣東外語外貿大學馬來語教授談笑擔任,委員由北京外國語大學教授蘇瑩瑩、副教授邵穎,廣東外語外貿大學副教授李婉珺,信息工程大學(洛陽校區)副教授龔曉輝,馬來西亞蘇丹依德里斯大學(UPSI)博士阿旺沙里安,馬來西亞沙巴大學副校長道菲葉永興、馬來西亞理科大學副教授吳尚雄等專家擔任。

中馬國際翻譯資格認證考試由中國外文局CATTI項目管理中心負責組織與實施,首次考試將于2022年下半年在馬來西亞全境和中國部分城市進行。

小穴图片无码免费看